Avent SCF355/01 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Flaschenwärmer Avent SCF355/01 herunter. Avent 快捷温奶器 SCF355/01 用法说明 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 26
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
使用本产品之前,请仔细阅读本用户手册
保留备用
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
保留所有权利
4213 342 21207
SCF355
User manual
用户手册
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - User manual

使用本产品之前,请仔细阅读本用户手册保留备用© 2018 Koninklijke Philips N.V.保留所有权利4213 342 21207SCF355User manual用户手册

Seite 2 - 出版日期:2018-08-20

Note: The indicated warming times are based on Philips Avent Classic and Natural PP bottle ranges. Be aware that warming times of Philips Avent standa

Seite 3 - ENGLISH 6

Using the bottle warmer with defrost setting 1 Put the mains plug in the wall socket (Fig. 3). 2 Place the bottle or container in the bottle warmer

Seite 4

6 Turn the knob back to the ‘o’ position when the bottle/container is removed from the bottle warmer (Fig. 7).Cleaning and descaling Cleaning 1 A

Seite 5 - ENGLISH 7

2 Turn the knob back to the ‘o’ position and unplug the bottle warmer (Fig. 12). 3 Empty the bottle warmer and rinse its inside thoroughly. If yo

Seite 6

16questions or contact the Consumer Care Centre in your country. Question SolutionWhich bottles or food jars t in the bottle warmer?The bottle warmer

Seite 7

17Question SolutionHow can it be that the time needed to heat the milk or baby food does not correspond to the times indicated in the reference table?

Seite 8

简体中文18基本说明 (图 1)1 温奶器2 指示灯3 设置旋钮4 关闭设置5 解冻设置6 保温设置7 快速加热设置注意事项为了您能充分享受飞利浦提供的支持, 请在 www.philips.com/welcome 注册您的产品。使用温奶器之前, 请仔细阅读本用户手册, 并妥善保管以供日后参考。危险

Seite 9

简体中文 19 -如果插头、 电源线或产品本身已损坏, 请勿使用本产品。 如果电源软线损坏, 为了避免危险, 必须由制造商、 其维修部或类似部门的专业人员更换。 -切勿将产品置于加热的煤气灶或电饭煲附近或发热炉具内。 -本产品适合由肢体不健全、 感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人士使用, 但

Seite 10 - ENGLISH12

简体中文20注意 -本产品可用于家用及类似用途, 如农庄、 提供住宿和早餐类型的场所、 商店、 办公场所及其他工作环境中的员工厨房以及供旅店、 汽车旅馆及其他住宿型环境中的客人使用。 -不用时要拔下产品的插头。 -使用后, 加热元件表面仍有余热。 -待产品冷却后再清洁。 -为避免对产品造成不可修复的

Seite 11 - ENGLISH 13

简体中文 21设置说明 -关闭设置 : 温奶器关闭, 指示灯熄灭。 选择任何其它设置时, 产品启动后指示灯会亮起。 (图 2) -快速加热设置 : 快速加热乳汁/婴儿食物。 加热后需立即取出奶瓶, 否则乳汁会过热。 -保温设置 : 缓慢加热乳汁/婴儿食物并保温, 直至产品关闭。 -解冻设置 : 解冻

Seite 12 - ENGLISH14

出版日期:2018-08-20䀙߱ؓ⑟ᘡ䙕䀙߱ؓ⑟ᘡ䙕2 3 4 567 8 910 11 12 1314 151

Seite 13 - ENGLISH 15

22注意 : 温奶器加热乳汁时, 可使乳汁自然对流, 使瓶内温度趋于平衡, 确保均匀加热。 6 查阅快速加热时间参考表。 加热合适的时间后, 请立即将奶瓶/储存杯从温奶器中取出。(图 9)注意:加热期间,请确保及时检查乳汁/婴儿食物的温度。注意 : 如果将奶瓶/存储杯留在温奶器中的时间过长, 乳汁

Seite 14

23快速加热时间参考表 䀙߱ؓ⑟ᘡ䙕䀙߱ؓ⑟ᘡ䙕䀙߱ؓ⑟ᘡ䙕䀙߱ؓ⑟ᘡ䙕ΠⅮღ䛼ᔘ䕌ߍ☚䃫㒛Ѻ㒛䊤໸⍖Ꮣ5°C*1䊤໸⍖Ꮣ20°C*260~<125 ℘ࡴ 125~<180 ℘ࡴ 180~<260 ℘ࡴ 260~<330 ℘ࡴ4.5~5.5 ܳ䧌 3.5~5 ܳ䧌 5.5

Seite 15

24 3 向温奶器中注入纯净水, 使水位达到奶瓶/存储杯中乳汁的位置。 如果乳汁量很大, 则最高水位为温奶器顶部以下约 1 厘米处。(图 5) 4 选择保温设置。(图 6)在此设置下, 您可以缓慢加热乳汁至合适的温度并保温。例如, 要加热一瓶120毫升/4安士的起始温度为室温的乳汁, 需要15-

Seite 16

25毫升/安士 小时60 毫升/2 安士 - 90 毫升/3 安士1-1.5180 毫升/6 安士 - 210 毫升/7 安士1.5-2.5 5 通过此设置, 您还可以在飞利浦新安怡食物储存杯中解冻婴儿食物。 当婴儿食物解冻后, 选择食物加热设置以对其进行加热。 请参阅之前的章节以了解使用说明。注

Seite 17

26 1 用 50 毫升/1.7 安士白醋与 100 毫升/3.4 安士冷水的混合物为温奶器除垢。 开启温奶器并设置在快速加热起始位置。 让温奶器工作十分钟后关闭。 将溶液留在温奶器内,直到水垢全部溶解。(图 15)注意 : 您也可以使用柠檬酸除垢剂。注意 : 请勿使用其他类型的除垢剂。 2 将

Seite 18

27保修和支持如果需要信息或支持, 请访问 www.philips.com/support 或阅读单独的全球保修卡。故障种类和处理方法本章列出了使用本产品时最常见的一些问题。 如果您无法根据以下信息解决问题, 请访问 www.philips.com/support 查阅常见问题列表, 或联系您所在国

Seite 19

28问题 解决方法我能用这个产品整晚保温乳汁或婴儿食品吗?使用温奶器保温功能您可以缓慢加热乳汁/婴儿食物至合适的温度并保温。飞利浦新安怡建议您在乳汁/婴儿食物加热后尽快哺喂宝宝。不建议在乳汁/婴儿食物冷却后重新对其加热。为什么快速加热时,加热乳汁或食品的时间与参考表中数值不符?用户手册中提供的快速加

Seite 20

SCF355ENGLISH 6简体中文 18

Seite 21

6General description (Fig. 1)1 Bottle warmer2 Light3 Settings knob4 O setting5 Defrost setting6 Keep warm setting7 Express warming settingImpor

Seite 22

- If you need to use an extension cord, make sure it is an earthed extension cord with a rating of at least 13 amperes. - Do not use the appliance if

Seite 23

8 - Do not move the appliance when it contains hot water. - When the food or milk has reached the required temperature, remove the bottle or container

Seite 24

9Using the bottle warmerWith this bottle warmer, you can quickly warm all Philips Avent feeding bottles and milk/baby food in containers and other bab

Seite 25

Baby food can also be warmed quickly if you select a position in this area. Make sure to stir and check the food regularly during warming. Be careful

Seite 26

- Baby food: Stir the baby food thoroughly and test it yourself with a spoon to ensure it is not too hot. If the baby food is not warm enough, put th

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare