SCH540
Do not insert the exible-tip thermometer into the ear or nose.The soother thermometer is just as accurate as the digit
Otázka OdpoveďPrečo nie je hodnota teploty nameraná pomocou cumlíkového teplomera presná?Hodnota teploty nemusí byť presná, keď vyberiete cumlíkový te
101Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philips AVENT! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips AVENT, registrirajte izdele
- Snemljiv zaščitni pokrovček cuclja hranite izven dosega otrok, da preprečite zadušitev. - Pred prvo uporabo prekuhajte v vreli vodi 5 minut, pustit
- Ne zvijajte ali razstavljajte merilne enote termometra z dudo ali konice termometra z gibljivo konico - Ne uporabljajte termometra, če je na zaslon
Termometra z dudo ne uporabljajte 30 minut po tem, ko je otrok pil mrzle ali vroče napitke, saj meritve v tem primeru niso natančne.
natančnejše od oralnega, zato se lahko z digitalnim termometrom z gibljivo konico o izmerjeni temperaturi še dodatno prepričate.Za rektalno merjenje o
Termometra z gibljivo konico ne uporabljajte za oralno merjenje temperature pri dojenčkih.Če ste termometer uporabljali rektalno ali pod pazduho brez
2 Termometer znova vklopite z gumbom za vklop/izklop I. Ne uporabljajte jedkih ali protibakterijskih čistilnih sredstev ali kemičnih razto
1 Poravnajte izbokline na merilni enoti z ustreznimi režami na zadnji strani zaščite. 2 Merilno enoto v
1 Po uporabi na dudo, termometer z dudo in termometer z gibljivo konico namestite zaščitne pokrovčke, da ostanejo čisti. 2 Dudo, termometer z d
Note: Switch off thermometer after use to save battery power. If you do not switch off the thermometer, it switches off automatically: after 1 minute
Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite spletno stran Philips AVENT na naslovu www.philips.com/AVENT ali pa se obrnite
Vprašanje OdgovorKaj pomeni simbol baterije na zaslonu termometra?Če je na zaslonu prikazan simbol baterije, je baterija prazna in jo je treba zamenja
Vprašanje OdgovorPreverite, ali je merilna enota termometra z dudo trdno pritrjena na dudo in zaskočena na mestu, tj. zasukana povsem do simbola za za
113Čestitamo na kupovini i dobrodošli u Philips AVENT! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips AVENT, registruj
- Odvojivi zaštitni poklopac za vrh cucle držite van domašaja dece da ne bi došlo do gušenja. - Pre prve upotrebe, iskuvajte u roku od 5 minuta, osta
- Nemojte da savijate ili rastavljate jedinicu za merenje cucle sa termometrom niti vrh termometra sa eksibilnim vrhom - Nemojte da koristite termom
Nemojte koristiti cuclu sa termometrom 30 minuta nakon što je beba popila vruće ili hladno piće, jer merenje neće biti tačno.
Cucla sa termometrom je jednako precizna kao digitalni termometar sa eksibilnim vrhom. Međutim, pošto su rektalna merenja sama po sebi preciznija od
Kod starije dece i odraslih, digitalni termometar sa eksibilnim vrhom može da se koristi za oralno merenje temper
Cucla sa termometrom i digitalni termometar sa eksibilnim vrhom imaju funkciju greške. Ako se javi problem u radu, na displeju će se p
Both the soother thermometer and the digital exible-tip thermometer switch off automatically: - after 1 min if the temperature meas
Ako koristite rastvor za sterilizaciju, pridržavajte se uputstava na pakovanju. Ne ostavljajte cucle u rastvoru za sterilizaciju duže nego što je prep
2 Nakon sterilizacije, sačekajte 5 minuta da se cucla ohladi i istisnite vodu koja se zadržala u njoj. Tako ćete zagarantovati higijenu.
- Nepunjive baterije sadrže materije koje mogu da zagade okolinu. Nemojte bacati nepunjive baterije sa običnim kućnim otpadom, već ih
U ovom poglavlju navedena su najčešća pitanja o termometrima. Ako ne možete da pronađete odgovor na pitanje, obratite se korisničkoj p
Pitanje OdgovorTermometar se nakon završenog merenja oglašava zvučnim signalom. Šta taj zvučni signal označava?Prilikom merenja bebine temperature pos
Pitanje OdgovorMožda baterija u termometru sa eksibilnim vrhom ne ostvaruje dobar kontakt. Očistite bateriju i kontakte pomoću štapića sa pamučnim vr
4222.002.7158.4u
4 Sterilise or boil the soother and protection cap (not the measurement unit!).The soother and protection cap are suitable for all forms of steril
2 After sterilisation, let the soother cool down for 5 minutes and squeeze out any trapped water from the teat. This is to ensure hygiene.
- Non-rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment. Do not throw away non-rechargeable batteries with the no
Question AnswerDo I get a different temperature reading with the soother thermometer than with the digital exible-tip thermometer?Since oral tempera
Question AnswerCan I use honey or other sweet substances on the soother?Never dip the teat in sweet substances or medication. Your child may get tooth
Question AnswerThe measured temperature of the thermometers is not accurate.The measured temperature may differ slightly from other thermometers you h
19Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips AVENT! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips AVENT поддръжка, регистри
- Не съхранявайте залъгалката на пряка слънчева светлина или в близост до източник на топлина и не я съхранявайте в дезинфектант (стерилизиращ разтво
опит и познания, ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване
увереност (например ако първата измерена температура е над 38°C), използвайте цифровия термометър с гъвкав връх за аксиално (под мишницата) или ректал
4 Оставете залъгалката в устата на бебето, докато термометърът бипне (издаде звуков сигнал). Вж. раздела “Звукови сигнали” в края на тази глава за
3 Натиснете бутона за вкл./изкл. I, за да включите термометъра. 4 Поставете бебето да легне по корем или настрани. 5 С една ръка разделете
Сигнал Значение10 бипвания за 10 секунди Измерваната температура е нормална (под 37,8°C)3 поредици по кратки бипвания за 10 секундиВъзм
Не използвайте абразивни почистващи препарати, антибактериални почистващи препарати или химични разтворители. Прекомерна концентрация на поч
Измивайте ръцете си старателно и внимавайте повърхностите да са чисти контакт със стерилизирани компоненти. 5 След стерилизиране оставете залъгалк
Не стерилизирайте кутията за съхранение. 1 Избърсвайте кутията за съхранение с влажна кърпа.Може да из
- Обикновените батерии съдържат вещества, които могат да замърсят околната среда. Не изхвърляйте обикновени батерии заедно
31 2 3 456 7 8
Цифров термометър с гъвкав връхТермометър залъгалкаЗалъгалка AVENTСъответствие Отговаря на MDD93/42/EECОтговаря на MDD93/42/EECОтговаря на EN1400
Въпрос ОтговорКакво означава обозначението “Lo” или “Hi” на дисплея?Обозначението “Lo” или “Hi” на дисплея означава, че температурата не може да бъде
Въпрос ОтговорМога ли да стерилизирам термометрите?Не можете да стерилизирате термометъра с гъвкав връх. Можете да преварявате или стерилизирате само
Въпрос ОтговорПроверете дали измервателното устройство на термометъра залъгалка е закрепено здраво към залъгалката и е фиксирано докрай на мястото си,
34Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips AVENT. Abyste mohli plně využít podpory, kterou společnost Philips AVENT poskytuje
- Neuchovávejte odnímatelný ochranný kryt dudlíku v dosahu dětí, aby nedošlo k udušení. - Před prvním použitím dudlík vložte na dobu 5 minut do vrouc
- Dbejte, aby teploměry neupadly a nevystavujte je nárazům. - Měřicí jednotku dudlíku s teploměrem a špičku teploměru s pružnou špičkou neo
Nejpohodlnějším způsobem měření teploty dítěte je použití dudlíku s teploměrem. Tato metoda je nejvhodnější i pro dítě.Nepoužívejte
Poznámka: Po použití teploměr vypínejte, šetříte tím životnost baterie. Jestliže teploměr nevypnete, vypne se automaticky: po 1 minutě, když je měřená
8 Stisknutím tlačítka pro zapnutí a vypnutí I teploměr vypněte. Poznámka: Po použití teploměr vypínejte, šetříte tím životnost baterie. Jestliže t
4
Dudlík s teploměrem i teploměr s pružnou špičkou se automaticky vypnou: - po 1 minutě, když je měřená teplota <32 °C; nebo po 10
Nemyjte měřicí jednotku v myčce na nádobí, v mikrovlnné troubě nebo mikrovlnném sterilizátoru. 4 Sterilizujte nebo vyvařujte dudlík a ochranný kryt
Pokud použijete sterilizační roztok, postupujte podle pokynů na obalu. Nenechávejte dudlík ve sterilizačním roztoku déle, než je doporučeno, protože b
3 Novou baterii (LR41) vložte pólem + směrem nahoru (Obr. 5). 4 Znovu nasaďte kryt přihrádky na baterie (Obr. 6) 5 Vybitou baterii předepsan
Digitální teploměr s pružnou špičkouDudlík s teploměremDudlík AVENTBaterie 1,55 V DC (LR41) Baterii nelze vyměňovat -Životnost bat
Tato kapitola uvádí seznam nejčastějších dotazů týkajících se teploměrů. Pokud se vám nepodaří najít odpověď na danou otázku, obraťt
Otázka OdpověďJe možné dudlík „ochutit“ medem nebo nějakou jinou sladkou látkou?Neponořujte dudlíky do sladkých látek nebo léků. U dítěte by mohlo doj
Otázka OdpověďProč dudlík s teploměrem zobrazuje při měření nepřesnou hodnotu?K naměření nepřesné hodnoty může dojít v případě, že teploměr vyjmete z
48Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips AVENT! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips AVENT, registrirajte svo
- Odvojivu zaštitnu kapicu dude držite dalje od djece kako ne bi došlo do gušenja. - Prije prvog korištenja, prokuhajte u vodi 5 minuta, pustite neka
6 19 34 48 61 74 87 101 113
- Pazite da termometar ne padne na pod i ne izlažite ga udarcima. - Nemojte savijati niti rastavljati jedinicu za mjerenje dude s termometrom il
Najpraktičniji način mjerenja temperature vaše bebe je korištenje dude s termometrom. To je ujedno i najugodniji način mjerenja za b
Termometar s elastičnim vrhom nemojte stavljati u uho ili nos.Duda s termometrom jednako je precizna kao digita
8 Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje I kako biste isključili termometar. Napomena: Isključite termometar nakon korištenja kako biste uš
Napomena: Baterija dude s termometrom ne može se zamijeniti. Ako je baterija prazna, dudu s termometrom morate baciti.Duda s t
Jedinicu za mjerenje nemojte uranjati u vodu.Jedinicu za mjerenje nemojte sterilizirati niti prokuhavati.Jedinicu za mjerenje nemojte stavljati u stro
Sterilizirajte pomoću AVENT parnog sterilizatora tvrtke Philips ili prokuhajte u vodi 5 minuta.Ako koristite sredstvo za sterilizaciju, pratite upute
1 Uklonite poklopac odjeljka za bateriju (Sl. 4). 2 Izvadite bateriju iz aparata izoliranim predmetom (npr. čačkalicom). 3 Umetnite novu bat
Digitalni termometar s elastičnim vrhomDuda s termometromAVENT dudaVeličine dude - Pogodno za novorođenčadPogodno za novorođen-čadKompatibilnost Sukla
Pitanje OdgovorŠto naznačuje oznaka “Lo” ili “Hi” na zaslonu?Oznaka “Lo” ili “Hi” na zaslonu naznačuje da se temperatura ne može izmjeriti jer je izva
6Congratulations on your purchase and welcome to Philips AVENT! To fully benet from the support that Philips AVENT offers, register your
Pitanje OdgovorNa zaslonu se ništa ne prikazuje. Koji je razlog za to?Možda je baterija termometra prazna. Upute o zamjeni baterije termometra s elast
61Köszönjük, hogy ezt a terméket vásárolta. Üdvözöljük a Philips AVENT termékvásárlók között! Azért, hogy a Philips AVENT által biztosított t
- Ne tárolja a cumit közvetlen napfénynek kitéve vagy hőforrás közelében, ne hagyja fertőtlenítőszerben („sterilizáló folyadékban”) az előírtnál hoss
- Ne használja a hőmérős cumit hagyományos cumiként. - Az elemtartó rekesz fedelének eltávolítása után, ismét megfelelően rögzítenie kell azt. Ha ez
egészségügyi szakemberrel közli, azt is mondja el, hogy milyen módszerrel mérte a hőmérsékletet. A baba hőmérséklete a legegyszerűbb módon
Megjegyzés: Használat után kapcsolja ki a hőmérőt az elem kímélése érdekében. Ha nem kapcsolja ki, a hőmérő automatikusan kikapcsol 1 perc elteltével,
8 A kikapcsológombbal I kapcsolja ki a hőmérőt. Megjegyzés: Használat után kapcsolja ki a hőmérőt az elem kímélése érdekében. Ha nem kapcsolja ki,
Mind a hőmérős cumi, mind a hajlékony végű digitális hőmérő kikapcsol automatikusan 1 perc elteltével, ha a mért hőmérséklet al
4 Sterilizálja vagy főzze ki a cumit és a védőkupakot (a hőmérő egységet ne!).A cumi és a védősapka bármilyen fertőtlenítő eljárással tisztítható.
2 A sterilizálást követően várjon 5 percig, amíg a cumi kihűl, majd nyomja ki a cumiból a megmaradt vizet. Ez higiéniás okok miatt szükséges.
- Keep the removable protection cap of the teat away from children to avoid suffocation. - Before rst use, place in boiling water for 5 minutes, all
- A nem tölthető elem környezetszennyező anyagokat tartalmaz. A lemerült elemeket ne helyezze a háztartási hulladékba, hanem hivatalo
Ez a rész a hőmérőkkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket tartalmazza. Ha nem talál választ kérdésére, forduljo
Kérdés VálaszA készülék a mérés befejezésekor sípol. Mit jelentenek ezek a hangjelzések?Amikor a készülékkel gyermeke hőmérsékletét méri, két különböz
Kérdés VálaszLehet, hogy hibásan érintkezik a hajlékony végű hőmérőben található elem. Pamutvégű tisztítópálcával tisztítsa meg az elemet és az érintk
74Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips AVENT! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips AVENT, înregistraţ
- Nu depozitaţi suzeta în lumina solară directă sau lângă o sursă de căldură şi nu o depozitaţi în dezinfectant (‘soluţie de sterilizare’) mai mult d
- Capacul compartimentului pentru baterie trebuie să e repoziţionat corect dacă a fost îndepărtat. Dacă nu este xat corect, copilul ar putea sufo
ridicată. Măsurarea temperaturii nu trebuie să înlocuiască consultarea unui medic. Când transmiteţi temperatura copilului unui medic profesionist, pre
Nu lăsaţi copilul nesupravegheat cu termometrul tip suzetă. 6 Apăsaţi butonul pornit/oprit I pentru a opri termometrul. Notă: Opriţi termometrul du
Notă: Dacă din orice motiv temperatura nu poate măsurată, aşajul indică “Lo” sau “Hi”. Aceasta indică faptul că temperatura este în afara intervalu
- Do not drop the thermometers or expose them to shocks. - Do not bend or disassemble the measurement unit of the soother thermometer or the t
indică un simbol de baterie, bateria este descărcată. Înlocuiţi bateria termometrului cu vârf exibil (consultaţi capitolul “Înlocuirea bateriei”). No
Nu scufundaţi termometrul din unitate în apă.Nu sterilizaţi şi nu erbeţi termometrul din unitate.Nu curăţaţi termometrul din unitate în maşina de spă
Suzeta şi capacul de protecţie sunt potrivite pentru orice formă de sterilizare.Sterilizaţi utilizând un sterilizator cu aburi Philips AVENT sau erbe
1 Îndepărtaţi capacul compartimentului pentru baterii (g. 4). 2 Utilizaţi un instrument izolat pentru a îndepărta bateria (de exemplu o scobit
Termometrul digital cu vârf exibilTermometru tip suzetăSuzetă AVENTPrecizie ± 0,1°C pentru intervalul 35°C-42°C± 0,1°C pentru intervalul 35°C-42°C-Di
Întrebare RăspunsCare este semnicaţia indicaţiei ‘Lo’ sau ‘Hi’ de pe aşaj?Indicaţiile ‘Lo’ sau ‘Hi’ de pe aşaj înseamnă că temperatura nu poate m
Întrebare RăspunsAşajul nu arată nimic. Care este cauza?Este posibil ca bateriile termometrelor să e descărcate. Pentru instrucţiuni legate de înloc
87Blahoželáme Vám k nákupu a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips AVENT! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Ph
- Cumlík neodkladajte na priame slnečné svetlo ani do blízkosti tepelného zdroja, ani ho nenechávajte v dezinfekčnom („sterilizačnom“) roztoku dlhšie
- Kryty priečinka na batériu po demontovaní správne nasaďte. Ak ich neupevníte, dieťa by sa nimi mohlo zadusiť. - Zabráňte pádu teplomerov a
The most convenient way to measure your baby’s temperature is to use the soother thermometer. This is also the most comfortable met
návštevu lekára. Ak oznamujete teplotu Vášho dieťaťa lekárskemu personálu, uveďte aj spôsob merania teploty. Teplotu Vášho dieťaťa n
Teplomer s ohybnou špičkou nezasúvajte do ucha ani do nosa.Cumlíkový teplomer je rovnako presný ako digitálny tepl
Poznámka: Po použití teplomer vypnite, aby ste šetrili energiu batérie. Ak teplomer nevypnete, vypne sa automaticky: po 1 minúte, ak je nameraná teplo
Cumlíkový teplomer aj digitálny teplomer s ohybnou špičkou sa vypnú automaticky: - po 1 minúte, ak je nameraná teplota nižšia ako
4 Cumlík a ochranný kryt (nie však meraciu jednotku) sterilizuje alebo vyvarte.V prípade cumlíka a jeho ochranného krytu môžete použiť všetky spôs
Ak používate sterilizačný roztok, dodržiavate pokyny na jeho obale. Cumlík nenechávajte v sterilizačnom roztoku dlhšie, než je odporúčané, pretože by
3 Novú batériu (LR41) vložte tak, aby jej kladný pól (+) smeroval nahor (Obr. 5). 4 Nasaďte späť kryt priečinka pre batériu (Obr. 6). 5 Vybi
Digitálny teplomer s ohybnou špičkouCumlíkový teplomer Cumlík AVENTBatéria 1,55 VDC (LR41) Batéria nie je vymeniteľná-Životnosť batérie
Táto kapitola obsahuje najčastejšie kladené otázky o teplomeroch. Ak ste nenašli odpoveď na svoju otázku, kontaktujte Stredisko st
Otázka OdpoveďMôžem cumlík namočiť do medu alebo inej sladkej látky?Vrchnú časť cumlíka nikdy nenamáčajte do sladkých látok ani do liekov. Na chrupe d
Kommentare zu diesen Handbüchern