Avent SCF671/13 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Flaschen füttern Avent SCF671/13 herunter. Avent Bình sữa thủy tinh, thiết kế tự nhiên SCF673/13 Hướng dẫn sử dụng Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 7
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENGLISH
For your child’s safety and health
Warning!
- Always use this product with adult
supervision.
- Never use feeding teats as a soother.
- Continuous and prolonged sucking of
uids will cause tooth decay.
- Always check food temperature before
feeding.
- Heating in a microwave oven may
produce localised high temperatures.
Take extra care when you heat up food in
a microwave. Always stir heated food to
ensure even heat distribution and test the
temperature before serving.
- Keep all components not in use out of the
reach of children.
- Do not allow child to play with small parts or
walk/run while using bottles or cups.
- Do not place in a heated oven.
- Drinks other than milk and water,
such as fruit juices and avored sugary
drinks are not recommended.
If used, they should be well diluted and
only used for limited periods.
- Do not use abrasive cleaning agents or
anti-bacterial cleaners.
Do not place components directly on
surfaces that have been cleaned with
anti-bacterial cleaners.
- Expressed breast milk can be stored in
sterilized Philips Avent bottles/containers
in the refrigerator for up to 48 hours
(not in the door) or in the freezer for up to
3 months.
Never refreeze breast milk or add fresh
breast milk to already frozen milk.
- Plastic material properties may
be aected by sterilizing and high
temperatures. This can aect the t of
the cap.
- Do not use handles with glass bottles.
- Throw away any part at the rst signs of
damage or weakness.
- Do not alter the product or parts of it
in any way. This may result in unsafe
functioning of the product.
Teat
- Inspect before each use and pull the
feeding teat in all directions.
Throw away at the rst signs of damage
or weakness.
- For hygiene reasons, we recommend
replacing teats after 3 months.
- Keep teats in a dry, covered container.
- Do not leave a feeding teat in direct
sunlight or heat, or leave in disinfectant.
Before rst use
- Before rst use, disassemble all parts,
clean and sterilise the product.
- Clean to ensure hygiene by washing and
rinsing all parts thoroughly.
- Sterilise by using a Philips Avent sterilizer
or boil all parts for 5 minutes.This is to
ensure hygiene.
- During sterilising with boiling water,
prevent the bottle or other parts from
touching the side of the pan. This can
cause irreversible product deformation
or damage that Philips cannot be held
liable for.
- Inspect the feeding teat before use and
pull the feeding teat in all directions.
Do not use damaged products.
Cleaning
- After every use, take all items apart, wash
in warm soapy water and rinse thoroughly.
Make sure that you wash your hands
thoroughly and that the surfaces are clean
before contact with sterilised components.
- Excessive concentration of detergents
may eventually cause plastic components
to crack. Should this occur, replace
immediately.
- Dishwasher safe - food colorings may
discolor components.
- Do not leave a feeding teat in direct
sunlight or heat, or leave in disinfectant
(‚sterilising solution‘) for longer than
recommended, as this may weaken the
teat.
- Clean all parts before each use.
- Inspect the bottle and feeding teat before
each use and pull the feeding teat in all
directions. Throw away at the rst signs of
damage or weakness of any part.
Assembly
When you assemble the bottle, make sure
you place the cap vertically onto the bottle so
that the teat sits upright (see image for more
details). To remove the cap, place your hand
over the cap and your thumb in the dimple
of the cap. The teat is easier to assemble if
you wriggle it upwards instead of pulling it up
in a straight line. Make sure you pull the teat
through until its lower part is even with the
screw ring.
4213.354.3849.2
www.philips.com
FSC
SCF65X, SCF69X
www.philips.com/avent
Philips Consumer Lifestyle BV
Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten,
Netherlands
Trademarks owned by the Philips Group.
©2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
商标属飞利浦集团所有。
©2016 皇家飞利浦有限公司 保留所有权利。
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 7

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SCF65X, SCF69X

ENGLISHFor your child’s safety and health Warning! - Always use this product with adult supervision. - Never use feeding teats as a soother. - Continu

Seite 2

- Sifat bahan plastik mungkin terpengaruh oleh sterilisasi dan suhu tinggi. Ini dapat memengaruhi ketepatan pemasangan tutupnya. - Jangan gunakan tan

Seite 3

- 젖꼭지를 습기 없는 용기에 뚜껑을 덮어 보관하십시오. - 사용하지 않을 때는 직사광선이나 화기 근처에 두지 마십시오. 또는 살균 장치 (“소독제”)에 권장 시간 이상 넣어 두지 마십시오. 젖꼭지가 약해질 수 있습니다. 가열된 오븐에 넣지 마십시오.내츄럴 유리 젖병

Seite 4

Botol kaca naturalBotol kaca boleh pecah. Jangan gunakan logam di dalam botol untuk mengacau kandungan atau untuk membersihkannya. Ini boleh merosakka

Seite 5

   www.shop.philips.com/service  Philips 

Seite 6

- 请勿将奶嘴置于阳光直射处或热源附近,置于消毒剂(“消毒溶液”)中的时间也不要超过建议时间,否则可能会降低奶嘴的效用。 - 请在每次使用前清洁所有部件。 - 每次使用之前,朝各个方向拉拔奶嘴来检查奶瓶和奶嘴。 若部件有任何明显破损或缺陷,请立即丢弃。组装组装奶瓶时,确保将瓶盖垂直置于瓶上,以使

Seite 7

注意: 每一位寶寶都是獨特的,您寶寶的需求未必符合上述的流量規格。若要購買配件或備用零件,請造訪 www.shop.philips.com/service,或洽詢您的飛利浦經銷商。 您也可以聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心 (詳細聯絡資料請參閱全球保證書)。相容性 - 備用奶嘴可另外選購

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare